By Jessie Reeder. Jessie is the TA Assistant Director of the Writing Center at the University of Wisconsin-Madison. She is also a dissertator in literary studies, focusing on 19th century British Literature and Latin American revolution.
Have you ever studied a foreign language? If you’re like most American students, you took a few years in high school, and maybe a few more in college. It was probably French or Spanish, maybe German. That’s a pretty typical exposure in the United States. A few of us, spurred on by interest, will have studied abroad and continued our studies to an advanced-intermediate level. But rarely are we required to inhabit this second tongue. To subsist on it.
Imagine going on to graduate study in your chosen field—perhaps it is philosophy, engineering, or anthropology. Many of us have done this, and we know the challenges it brings. Immersion in a new level of discourse, brand new expectations and genres for writing, and an environment filled with high-powered thinkers and producers. It’s enough to make anyone sweat. Now imagine you’re pursuing this rigorous work abroad, and doing it all in your second language.
Leah Misemer is a PhD candidate in Literary Studies at University of Wisconsin-Madison writing her dissertation on how serial comics form communities of authors and readers. She has worked at the Writing Center since Fall of 2011 and in email instruction for two semesters.
Whenever a writing center instructor and a writer sit down for a session, a negotiation of power takes place. Sometimes, the writer begins by seeing the instructor as a storehouse of information, and thus, believes the instructor is in charge of the session. One of the important things to me as an instructor is to help the student gain confidence in his or her own writing skills, so that I become just a partner in the writing process, helping along the way. For a long time, I struggled with how to create and maintain this partner relationship when a student asked for proofreading or grammar instruction. This is the story of that exploration, which ends with my current approach to addressing grammatical concerns in email instruction. I would love to hear in the comments about other instructors’ experiences with grammar instruction and the negotiation of power in tutorials where you have discussed grammar.
Nancy Reddy is a PhD student in Composition and Rhetoric at the University of Wisconsin-Madison. Her research interests include composition pedagogy, literacy studies, and extracurricular writing groups. This is her first year with the UW-Madison Writing Center.
In one of my first shifts as a new writing instructor tutor this past fall, I found myself sitting across from a pair of graduate students from UW’s Nelson Institute for Environmental Studies. As Suzanne and Caitlin described their research – a two-year, multi-site, multi-state study, funded by the Centers for Disease Control, concerning public health initiatives ranging from tobacco cessation to obesity prevention – I had two conflicting reactions: awe at the incredible amount of expertise they brought to bear on their topic, and a creeping anxiety about what I could contribute to their work.
Rachel Herzl-Betz is a PhD student in Literary Studies at the University of Wisconsin-Madison, pursuing a minor in Rhetoric and Composition. Her research focuses on intersections between nineteenth-century British literature, rhetoric, and disability studies. This is her first year with the UW-Madison Writing Center.
I have a thing for personal statements. I realize that I’m unique in my appreciation for 500-1000 word essays required for graduate school, professional school, and most other “school” applications. The personal statement, otherwise known as the statement of purpose, has long been a sticking point for students who know what they want to do next, but not how to express their desire in two pages or less.